Franska:
L'industrie de la mode, des cosmétiques, de la chirurgie esthétique et des régimes minceurs bénéficie très largement de cette quête des adolescentes du corps parfait, du visage parfait, de l'allure parfaite.
Et les garçons dans tout ça? Si pour les filles le modèle est réducteur et axé presque uniquement sur le physique, pour les jeunes hommes, « être cool » est plutôt une question d'attitude. La publicité présente des gars souvent rebelles et pleins d'assurance, de pouvoir, de force physique et de domination. Le message implicite étant que c'est la bonne façon de se comporter, la manière « d'être cool ». À bas les images de sensibilité, de compassion ou de vulnérabilité, des traits de caractère naturels et désirables.
Svenska:
Mode-, smink-, plastikkirurgi-, och bantningsindustrin har mycket stort inflytande på ungdomars sökande efter den perfekta kroppen, det perfekta ansiktet och det perfekta utseendet.
Och var står pojkarna i allt detta? Flickornas modell är att de endast ska se bra ut, de unga männen ska bara ”vara coola”, det är också en fråga om deras attityd. Reklamen presenterar ofta killarna som upproriska och självsäkra, med makt, god fysik och dominans. Budskapet är att det är rätt sätt att bete sig, att det är att ”vara cool”. Bort med bilder som är känsliga och visar medkänsla och sårbarhet; de naturliga och önskvärda karaktärsdragen.